About Peace

Vol à Deir Mar Moussa, 3 aoüt

 

Le vol à Deir Mar Moussa

 

Le 3 août, vers 23 heures, une vingtaine de voleurs armés sont arrivés à la bergerie (sise à 1,5 km du monastère) où se trouve la maison des bergers avec les chèvres. Ils ont commencé par casser le téléphone et prendre le portable des bergers pour empêcher tout moyen de communication, se présentant comme cambrioleurs ayant volé les moyens de transport avec lesquels ils étaient venus.

French

Themes:

A nos chers amis à l’occasion des fêtes pascales 2012

Traduction de l’arabe

La fête de Pâques revient après une année de souffrances indescriptibles, imprévisibles et inimaginables pour la majorité d’entre nous. Malheureusement, ce que nous avions écrit à la même occasion il y a un an s’applique encore à la situation actuelle de notre malheureux pays. Nous avions alors exprimé notre solidarité avec les victimes du conflit et notre participation à l’attente de ceux qui espéraient une profonde réforme de la Syrie sans tomber dans la logique de la violence, et nous craignions l’explosion d’une guerre civile et la perte de l’unité nationale. Le malheur nous a atteint et nous craignons le pire.

French

AGRESSION AU MONASTبRE DE MAR MOUSSA

Appel de Noël 2011

Chers amis, paix, amour, solidarité et réconciliation, dans le Rédempteur.


Il nous a semblé opportun de vous écrire au sujet du service de la réconciliation, que nous considérons comme notre devoir sacré et comme un élément essentiel de notre charisme. Nous estimons ne pas avoir le droit, dans le traitement de la tragique situation actuelle, d’adopter un programme qui ne serait pas évangélique, ou d’aller à l’encontre, pour quelque raison que ce soit, des choix moraux de notre Messie, des positions de sa Mère très pure ou des traditions des apôtres et des disciples de l'Église des origines.

French

Pèlerins de vérité, pèlerins de paix

Prière œcuménique pour notre Pays

Symbol for WeekofFast 2011-09-23
Prière œcuménique pour notre Pays

French

Semaine de jihad spirituel: Communiqué de presse 01/10/2011

 

 

Communiqué de presse

01/10/2011

en conclusion de la semaine de jihad spirituel

pour la réconciliation entre les enfants de mère Syrie

à Deir Mar Moussa al-Habachi, Nebek

 

Les moines et les moniales du monastère se sont consacrés, avec leurs amis et un certain nombre de visiteurs issus de la vaste mosaïque syrienne, au jeûne et à la prière. Nous nous sommes réunis quotidiennement dans l’église pour lire l’Evangile, psalmodier le Coran et méditer sur un choix de textes à propos la militance non-violente en faveur des réformes, à travers le pardon, le dialogue d’écoute fraternelle et l’acceptation inconditionnelle de la différence. Un grand nombre d’amis (personnes et organisations) des quatre coins du monde ont participé spirituellement à cette semaine avec nous. Nous avons ainsi ressenti profondément la communion et l’unité devant Dieu.

Symbol for WeekofFast 2011-09-23

French

Semaine de jihad spirituel: Sixième Jour

Symbol for WeekofFast 2011-09-23

Sixième jour de la semaine de jihad spirituel pour la réconciliation

29 septembre

French

Semaine de jihad spirituel: Cinquième jour

Rencontre spirituelle de mi-journéeSymbol for WeekofFast 2011-09-23

27 septembre 2011

 

Musulmans et chrétiens, nous nous sommes retrouvés dans l’église du monastère et nous avons lu :

  • L’Evangile selon Saint Luc, chapitre 13

  • La Genèse, chapitre 21 verset 8 à 21 et chapitre 25 versets 207 à 213

  • Coran, sourate de la Vache, versets 207 à 213

French

Semaine de jihad spirituel: Quatrième jour

Pages

Subscribe to RSS - About Peace