Newsletter

Appel de Noël 2011

Chers amis, paix, amour, solidarité et réconciliation, dans le Rédempteur.


Il nous a semblé opportun de vous écrire au sujet du service de la réconciliation, que nous considérons comme notre devoir sacré et comme un élément essentiel de notre charisme. Nous estimons ne pas avoir le droit, dans le traitement de la tragique situation actuelle, d’adopter un programme qui ne serait pas évangélique, ou d’aller à l’encontre, pour quelque raison que ce soit, des choix moraux de notre Messie, des positions de sa Mère très pure ou des traditions des apôtres et des disciples de l'Église des origines.

French

Domenica 6 Novembre, Festa del Sacrificio.

Carissimi,

Luis mi ha scritto a proposito della festa dell'Adha delle parole molto appropriate e che condivido rispetto al tema del sacrificio... questo mi spinge a scrivere un breve commento del testo del Libro della Genesi che abbiamo letto stamane pensando ai nostri fratelli musulmani al Pellegrinaggio alla Mecca. (Si puo' pubblicare sul sito di Popoli e sul nostro).
Oggi ci sono a dormire al monastero 150 persone ... quasi tutti giovani ... e' molto toccante ed un segno di speranza importante.
Saluti cari ed auguri a tutti voi
Paolo

Domenica 6 Novembre, Festa del Sacrificio.

Quando, obbedendo al Signore, Abramo cede al volere di Sara e caccia il suo amato primogenito Ismaele con Agar sua madre, non la manda via a mani vuote, ma le dà pane e acqua.

Quando questa madre sofferente e abbandonata giunge in lacrime (accettiamo la versione coranica) alla Mecca, l'acqua è finita e il figlio agonizza. Allora Iddio dona l’acqua del pozzo di Zemzem come al popolo di Mosè nel deserto. E certamente, come al popolo nel deserto, non fece mancar loro il pane celeste …

French

Subjects:

Pèlerins de vérité, pèlerins de paix

Prière œcuménique pour notre Pays

Symbol for WeekofFast 2011-09-23
Prière œcuménique pour notre Pays

French

Semaine de jihad spirituel: Communiqué de presse 01/10/2011

 

 

Communiqué de presse

01/10/2011

en conclusion de la semaine de jihad spirituel

pour la réconciliation entre les enfants de mère Syrie

à Deir Mar Moussa al-Habachi, Nebek

 

Les moines et les moniales du monastère se sont consacrés, avec leurs amis et un certain nombre de visiteurs issus de la vaste mosaïque syrienne, au jeûne et à la prière. Nous nous sommes réunis quotidiennement dans l’église pour lire l’Evangile, psalmodier le Coran et méditer sur un choix de textes à propos la militance non-violente en faveur des réformes, à travers le pardon, le dialogue d’écoute fraternelle et l’acceptation inconditionnelle de la différence. Un grand nombre d’amis (personnes et organisations) des quatre coins du monde ont participé spirituellement à cette semaine avec nous. Nous avons ainsi ressenti profondément la communion et l’unité devant Dieu.

Symbol for WeekofFast 2011-09-23

French

Semaine de jihad spirituel: Sixième Jour

Symbol for WeekofFast 2011-09-23

Sixième jour de la semaine de jihad spirituel pour la réconciliation

29 septembre

French

Semaine de jihad spirituel: Cinquième jour

Rencontre spirituelle de mi-journéeSymbol for WeekofFast 2011-09-23

27 septembre 2011

 

Musulmans et chrétiens, nous nous sommes retrouvés dans l’église du monastère et nous avons lu :

  • L’Evangile selon Saint Luc, chapitre 13

  • La Genèse, chapitre 21 verset 8 à 21 et chapitre 25 versets 207 à 213

  • Coran, sourate de la Vache, versets 207 à 213

French

Semaine de jihad spirituel: Quatrième jour

Semaine de jihad spirituel: Troisième jour

Symbol for WeekofFast 2011-09-23

Paroles de participants à la rencontre de mi-journée
 25 septembre 2011 

 

Musulmans et chrétiens, nous nous sommes retrouvés dans l’église du monastère pour une réunion spirituelle. Nous avons lu la Genèse (pardon de Joseph à ses frères, de Jacob à ses fils) et le Coran (récit parallèle dans la sourate de Joseph).

Nous avons ensuite lu quelques pages d’une conférence du Cheikh Jawdat Sa’id, prise du livre « La retraite dans les religions » (éditions Al Khalil). Là encore, le thème central était la force du pardon, et le fait que son existence est une preuve du progrès humain.

French

Semaine de jihad spirituel: Deuxième jour

Symbol for WeekofFast 2011-09-23

Paroles des participants à la rencontre spirituelle de mi-journée

Nous avons lu dans léglise lEvangile (Luc 6, les Béatitudes) et le Coran (Al Hajrât, 9-11)

Après cela, nous avons lu un texte dune conférence du Cheikh Jawdat Said, extrait du livre « Lexpérience spirituelle et le progrès social » (éditions Al Khalil).

Michel Kilo était avec nous et a dit : ce dont je me souviens à propos de Jawdat Said, cest un débat avec le Cheikh Mohammad Said Ramadan al Bouti. Bouti disait : « il y a Dieu, et il ny a rien dautre ». Et Jawdat Said répondait : « non, il y a Dieu et il y a lHomme, celui qui ne voit pas lHomme ne voit pas Dieu ». Jawdat Said est un homme de paix, un homme de liberté, un homme damour, un homme de simplicité, un homme de vérité, car la vérité est généralement dans la simplicité. Il ne parle pas en partant de lidée quil a raison et lautre tort : « Ma justesse contient de lerreur, ton erreur contient de la vérité ». Jawdat Said représente lIslam, il représente la religion, il représente lhumanité dans son image la plus élégante. Cest un homme qui ne ressemble pas beaucoup à notre époque. Car il appartient au temps de lespoir, de lespérance, de lhumanité. Nous souhaitons être en route vers ce temps et Jawdat Said est un des plus grands modèles sur cette route.

French

Pages

Subscribe to RSS - Newsletter